Illustrator of the Year 2025

Excellent Illustrators in 2025

fujiko

 

The name of the client

大阪書籍印刷株式会社
Osaka Book Printing Co., Ltd.

The media in which the illustration used

文具(レターセット/便箋)、 店頭販売用商品
Stationery (letter sets/writing paper), products for sale in stores

Artist's comments

大阪書籍印刷株式会社様よりご依頼をいただき、レターセット用イラストを全4点制作いたしました。
本商品は、学生の方が考案しコンペで優勝した「手紙×パズル」という企画をもとに商品化されたものです。
パズル状になった便箋に手紙を書き、受け取った人が組み立てて完成させ、飾ることができる―「書く」「読む」だけで終わらない、新感覚のレターセットとなっています。
本商品は、ららぽーと甲子園での先行リリースイベントを皮切りに大きな反響を呼び、大阪府内の各種イベントへの出展を経て、現在は一部のLoft店舗および大阪の手紙カフェや通販にて販売されています。
また、神戸新聞(2025年5月10日発行)への掲載や、テレビ番組『NEWS ZERO』『Nスタ』などでも特集が組まれ、紹介されました。
さらに、2025年開催の「文具女子博アワード2025」(来場者投票制)において、優秀賞を受賞しています。
学生さんのアイデアから生まれたこの作品には、「気持ちを届けること」「気持ちを受け取ること」、そして、その時間そのものを、もっと自由に、もっと楽しんでほしいという想いが込められていると感じました。
私はその想いを大切にしながら、 手紙を開く瞬間、組み立てる時間、飾って眺めるひとときまでがやさしく心に残るよう、 ひとつひとつのパーツに穏やかな色合いと温度感をのせて制作しました。
イラストを通して、人と人との気持ちをつなぐ体験に寄り添えたことを、心から光栄に思っています。

We were commissioned by Osaka Shoseki Printing Co., Ltd. to create four illustrations for a letter set.
This product is based on a "Letter x Puzzle" concept devised by a student and won a competition.
You can write a letter on the puzzle-like stationery, and the recipient can assemble it to complete and display it - it's a new type of letter set that goes beyond just "writing" and "reading."
This product received a huge response following its pre-release event at LaLaport Koshien, and after being exhibited at various events across Osaka Prefecture, it is now available for purchase at select Loft stores, Osaka's Tegami Cafe, and online.
It was also featured in the Kobe Shimbun (May 10, 2025 issue) and on television programs such as "NEWS ZERO" and "N-Sta."
It also won the Excellence Award at the "Bungu Joshi-haku Awards 2025" (voted by visitors). This piece, born from a student's idea, is imbued with the desire to "convey feelings" and "receive feelings," as well as the desire for people to enjoy the time itself more freely and more. I cherished that feeling, and created it by giving each and every part a gentle color and warmth, so that the moment you open the letter, the time it takes to assemble it, and the moment you display it and look at it will remain fondly in your memory.
I am truly honored to have been able to contribute to the experience of connecting people through my illustrations.

 

Judges' comments

学生のアイデアから生まれた「手紙×パズル」という企画を、商品として丁寧に形にしている点が印象的でした。
やわらかな色合いと統一感のあるイラストが、企画の持つ温かさを自然に支えていると感じました。
書く・組み立てる・飾るという体験の中で、イラストがその時間にそっと寄り添っている点が魅力的な作品だと思います。

What impressed me was how carefully the "letter x puzzle" concept, which originated from a student's idea, was turned into a product.
The soft colors and consistent illustrations naturally support the warmth of the concept.
I think what makes this product so appealing is how the illustrations gently accompany the experience of writing, assembling, and displaying.

Yuko Shimatani


手紙とパズルという発想が非常に面白く、イラストを通し、人と人を繋ぐ、気持ちを繋ぐという作家の思いが伝わる優しく暖かい作品です。
誰かにカードを贈りたい時、なかなかこれだというものが見つからないことが多いのですが、カラーやイラストのタッチまで非常によく考えられ、どこかちょっと懐かしい雰囲気があり 手に取りやすく、「お持ち帰り」したくなる衝動にかられます。
パズル完成後にはちょっとしたインテリア小物にもなる。
組み立てる時間までもを組み入れた参加型のイラストというのは、今年の流行りかもしれませんね。

The idea of ​​combining letters and puzzles is very interesting, and this is a gentle and warm piece that conveys the artist's desire to connect people and connect feelings through illustrations.
When you want to give someone a card, it's often difficult to find one that's just right, but this one has been so well thought out, down to the colors and touch of the illustration, and has a slightly nostalgic feel to it. It's easy to pick up and you'll feel the urge to "take it home" with you.
Once the puzzle is completed, it can also be used as a small interior accessory.
Interactive illustrations that incorporate the time it takes to assemble may be all the rage this year.

Mika Hosokawa


『優しさ』『自由』『楽しさ』が穏やかに表現されており、派手さに頼らない色使いが、気持ちを届けるレターセットの魅力をより一層引き立てていると感じました。
幅広い世代の方々に親しまれ、大型店舗や各種メディアでも魅力が伝わる作品になることでしょう。

The gentle expressions of "kindness," "freedom," and "fun" are expressed, and the use of colors that don't rely on flashiness further enhances the appeal of this letter set, which conveys feelings.
I'm sure this will be a work that will be popular with people of all ages and whose appeal will be conveyed in large stores and various media.

Ryoko Uchino


パズルと手紙を組み合わせるという発想が素晴らしいですね。メールやライン、SNSなどで気軽にメッセージを伝えられ、手紙を滅多に書かなくなってしまいました。
こんな現代において、パズルがあることで手紙を出してみようと思い、もらった方もまた今までとは違う喜びを感じることでしょう。

The idea of ​​combining puzzles with letters is brilliant.
With the ease of sending messages via email, LINE, and SNS, we rarely write letters anymore.
In this modern age, puzzles will inspire people to try sending letters, and recipients will likely experience a different kind of joy than before.

Takahiro Kanie


NEXT PAGE

| ホーム | 仕事依頼 | ギャラリー | 入会ご案内 | 公募展 | 年度賞 | 作品集 | 活動内容 | メールマガジン | 会員リスト | 組織概要 | リンク集 |

このサイトに含まれる全ての画像の無断転載を禁じます。


Japan Illustrators' Association / Illustration gallery / Illustration competition / Illustrator of the year

Every art and illustration in this site must not be reprinted without permission by JIA.